■ Kore'de After School Club isimli programda U-Kiss'den Kevin'in sunuculuğunu yaptığı programda sizlerin de konuk olduğunuzu gördüm. O zaman James ve Sooyoon gitar çalıyordu. Hepiniz çok fazla müzikal enstrüman çalabiliyorsunuz.
Hepsi: (Kocaman bir gülümsemeyle) Evet!
M: Ben gitar, bateri ve bas gitar çalabiliyorum. Piyano'da da akorları çalabiliyorum..
SY: Ben gitar ve bateri çalabiliyorum.
J: Ben de bas gitar ve gitar çalabiliyorum. Okuldayken trompet çalmayı da denemiştim. Şimdi ise piyano çalmayı öğrenmek istiyorum.
~ Japon Band, L’Arc-en-Ciel Etkisi ve Jeanne d’Arc! ~
■ Nasıl bir band haline geldiniz?
M: Sooyoon ve ben orta okul yıllarında Amerika'da bir kilisede tanıştık. Başlangıçta çok birlikte değildik ama sonra biraz konuşunca ortak noktamızın müzik olduğunu anladık. O andan sonra vaktimizi birbirlerimizin evlerinde müzik dinleyerek geçirdik. Birbirimize 'Biz müzisyen olmak istiyoruz' dedik ve bunu mümkün kılmak için elimizden geleni yaptık. Sonra bandimizi kurduk. Okuldayken bas gitaristimiz yoktu.
■ Youtube'da sadece ikinizin olduğu bazı coverlar gördüm. Onları okul zamanlarınızda mı yaptınız?
M: Evet, doğru. Sonra bir gün James geldi. (gülüyor) Arkadaşımız 'Sizin için bas çalabilecek biri var' diyerek onu bize tanıttı.
J: Moon'a ilk söylediğim şey 'Hey! Benimle bir band'in içerisinde olmaya ne dersin?" oldu.
M: Ben de 'Tamam!' dedim. (gülüyor)
■ Üç erkek üyesi olan bir band olmak hakkında ne düşünüyorsunuz?
M: Ziller ve ıslıklar olmadan, üç erkek üye ile keyfinize bakmaya odaklanıyorsunuz. Dezavantajlarına gelince sound'un yelpazesi çok büyük olmuyor ama tekrar etmek gerekirse avantajı birlikte çalışmaktan keyif aldığınız bir iş.
J: Artı, her üyenin sesini çok iyi bir şekilde duyabiliyorsunuz.
■ Bunun yanında cover yaptığınız pek çok şarkı var. Royal Pirates ile ilgilenmeye başladığım sralarda Youtube'da Sakanaction’ın “Night Dancers”ını coverladığınızı gördüm.
M: (Japonca) Waa. Öyle mi.. Yarın onu canlı söylemeyi planlıyoruz.
SY: Japonca şarkılar coverlamayı düşünmeye başladığımızda hangi şarkıları yapabileceğimizi bilmiyorduk. Sonra arkadaşlarımıza danıştık ve bir liste yapmaya başladık ve içerisinde Kyarypamyupamyu da var.
J: Evet var, o da var.
M: Japonca şarkı söyleyemiyorum bu yüzden söylemesi kolay bir şarkı seçtim. Sakanaction’ın “Night Dancers” şarkısının nakaratı çok eğlenceli ama aynı zamanda hüzünlü duyguları olan bir şarkı.
■ Etkilendiğiniz müziklerin tarzları nedir?
M: Biz Rock kökenli bir bandiz ama R&B ve Funk'dan da esinleniyoruz. Çok farklı tarzlarda müzikler dinleyerek kendi müziğinizin rengini ve dünyaya bakışınızı oluşturabilirsiniz.
■ Sizi rock müziğe çeken ilk sanatçı kimdi?
M: Muse'du. (gülüyor) Japon bandlerden ise Jeanne d’Arc!
■ Jeanne d’Arc! Çok şaşırtıcı!
M: Jeanne d’Arc'ı ilk dinlediğimde "Demek böyle bir müzik de var." diye düşünmüştüm ve merak etmiştim.
SY: Benim için; L’Arc-en-Ciel ve Rage Against the Machine'di.
J: L’Arc-en-Ciel'in bas gitarist takımı çok iyiydi. Şok olmuştum.
~İngilizce Olarak Hayranlara İleteceğiniz Mesajlar~
■ Sonunda Japonya'da ilk albümünüz 'Shout Out'ı yayınladınız. Bu ne tarz bir albüm?
M: 2 yıl önce yazdığımız farklı tarzlarda şarkılar içeriyor. Müziğin ortaya çıktığı zamanın en saf/temiz an olduğunu düşünüyorum.
SY: Onlar bizim kendi rengimizi ararken ortaya çıkan sonuçlar/şarkılar.
J: Şu an bile şarkıların kıymetini söyleyebilirsiniz.
SY: Pek çok kişi şarkılarımızı sevdiği için onları şu an daha çok seviyorum.
M: Shout Out'taki şarkılar çok fazla ruhla veya duyguyla söylenmedi ama son zamanlarda hayranlar bizimle birlikte mutlu bir şekilde şarkılara eşlik ettikleri için bizler de şarkılardan daha çok keyif alıyoruz ve daha duygu yüklü söyleyebiliyoruz.
■ Hepiniz İngilizce bildiğiniz için lütfen İngilizce konuşan dünyadaki hayranlarınıza bir şeyler söyleyin.
J: Selam, ben Royal Pirates'tan James. Bu süre içerisinde Royal Pirates hayranı olan herkese teşekkür etmek istiyorum, beklediğinizi biliyorum ama size seveceğiniz bir müzik getirebilmek için stüdyoda gerçekten çok çalışıyoruz ve yeni hayranlarımız içinse, sizlerle tanışacağımız için çok heyecanlıyız. Şu anda bizimle birlikte olduğunuz için çok mutluyuz. Royal Pirates ailesinin üyeleri sizi seviyoruz, bu yüzden çok yakın zamanda sizlere bir çok sürprizimiz olacak. Bizi takip etmeye devam edin.
SY: Teşekkürler millet. Sizleri seviyoruz ve lütfen biraz daha bizi bekleyin. Bir tur düzenlemek istiyoruz ve sizlerle görüşmek istiyoruz. Sizi seviyoruz çocuklar.
M: Ben Royal Pirates'tan Moon. Sizler harikasınız çocuklar, sizleri seviyoruz, hoşçakalın.
■ Japonya'da bir yaz festivali var. Katılmak ister misiniz?
Hepsi: Tabii ki! Gelmeyi çok isteriz! Lütfen bizi arayın.
■ Lütfen sık sık Japonya'ya gelin ve canlı performanslar sergileyin.
Hepsi: Evet! Tabii ki!
*Bu yazının tüm hakları turkishroyaltreasures.blogspot.com'a aittir. Blogdan çıkarmak kesinlikle yasaktır!*
Çeviri: mcnbl